ギリシャ語 翻訳 を含む生放送は見つかりませんでした

ユーザー検索結果

  • フォロワー90
    番組数0

    各国のぴちぴちピッチ吹き替え情報まとめ※未発掘言語は赤色言語      概要日本語     すべての始まりセルビア語   まみもみ        モンテネグロで吹き替えられた別verが存在するらしいスペイン語   世界初のピッチ海外吹き替えポルトガル語  謎のガバガバコーラスが入る楽曲が多いフランス語   OPなども全て吹き替えておりソフト化もされているイタリア語   楽曲は全てオリジナル曲へ差し替えギリシャ語   歌の翻訳が安定していないことが多い        その都度別の歌詞で歌い直していたりするボスニア語   歌パートはセルビア語の使いまわしアルバニア語  歌パートはイタリア語の使いまわし        日本に無許可で制作放送された韓国語     楽曲音源を使いまわさずその都度歌い直している広東語     歌パートは日本語の使いまわし台湾北京語   ソフト化もされており翻訳などが非常に忠実タガログ語   歌パートは日本語の使いまわしインドネシア語 歌パートは日本語の使いまわしマレー語    歌パートは日本語の使いまわしマレーシア英語 歌パートは日本語の使いまわしタイ語     歌パートは日本語の使いまわしヘブライ語   いくつかの回が未発掘アメリカ英語  ADVという会社で吹き替えられた幻の英語吹き替え        米国内での販売ライセンスの取得に失敗        その為一度もまともな本編が世に出回ったことがない        一応全楽曲を英語でカバーしているらしい

  • フォロワー0
    番組数0

    Hi, I'm Su Meishi. I started using UTAU around 2012 and thus created several voicebanks and the name ORPHONOS, which combines the greek Orpheus and the word for sound, "phonos". I wanted all my UTAUloids to have interesting designs and characters. I have officially released my first four voicebanks on 9/21/2019. グーグル翻訳: こんにちは、Su Meishiです。 2012年ごろにUTAUを使い始め、ギリシャ語のオルフェウスと「フォノス」という音の言葉を組み合わせた、いくつかのボイスバンクとORPHONOSという名前を作成しました。私はすべてのUTAUloidに興味深いデザインとキャラクターが欲しいと思っていました。 2019年9月21日に最初の4つのボイスバンクを正式にリリースしました。 ORPHONOS Webサイトおよびダウンロード : https://sumeishi.wixsite.com/orphonos (ウェブサイトは英語でごめんなさい。以下は、うまくいけば正しく翻訳されるダウンロードガイドです) DownloadをクリックしてからDownload Voicebanksをクリックしてダウンロードし、選択したUTAUをクリックします。その後、Downloadをもう一度クリックします。

    キーワード ギリシャ語 翻訳 を含む番組はありません